Lavora molto al ristorante ma non si ferma mai per gustare un buon pasto.
Naporno radi u restoranu, nikad ne stigne uživati u obedu.
Una persona che somigliava molto al tuo amico.
Možda je to bio tvoj kum.
Che adesso si trova molto al di sotto del mio giro vita.
Koja je trenutno daleko ispod mog struka.
Siamo molto al di là di un semplice intervento di correzione.
Iskreno ne postoji korektivni zahvat g-dine i g-ðo Arèibald.
Però non sento molto al di sotto della pancia.
Ne oseæam ništa ispod stomaka, doduše.
Quella sceneggiata è costata molto al comune.
To što si napravio tamo koštalo je grad novca.
So che ci tieni molto al tuo fae'e'oletto di terra, le riprenderò.
Znam da je ono tvoja gredica. Zvat æu ih da to isprave.
L'alta pressione trattiene la busta della spesa e somiglia molto al latte
Visoki pritisak drži puno stvari i izgleda kao mleko.
Non posso stare molto al telefono.
Ne mogu da pricam ni sa kim preko telefona.
Ci tiene molto al suo lavoro.
Malo je jak što se tièe posla.
Morgana tiene molto al bimbo, non l'ho mai vista comportarsi cosi' con nessun altro.
Morgana stvarno brine za djeèaka. Još je nisam vidjela ovakvu.
Vedi, il problema della vera magia... e' che assomiglia molto al crack.
Problem s pravom magijom je u tome što poène djelovati poput droge.
Non ti puo' dire molto al riguardo.
Не би баш могао пуно да ти каже.
Non ho pensato molto al posto, e' solo un viaggio.
Nisam baš razmislila gdje, samo na put.
Non so molto al riguardo, ma mi interessa molto sentire quello che hai da dire.
Ne znam puno o tome, ali voleo bih da èujem šta imaš da kažeš.
Stasera mi sono divertita molto al nostro appuntamento.
Заиста сам се лепо провела на састанку вечерас.
Hai progredito molto al di là di George, Linda.
Napredovala si više od Džordža, Linda.
Sono molto brava e sono anche "molto" al verde e devo guadagnare dei soldi, così...
Dobra sam. Takoðe sam bankrot i trebaju mi neke pare, pa...
A quanto pare non piaccio molto al vecchio Lord Karstark.
Pa, stari Lord Karstark me izgleda baš i ne voli.
Assomiglia molto al posto in cui sono cresciuto, a New Haven.
Dosta lièi na mjesto gdje sam rastao u New Havenu.
E' una cosa che conta molto, al Congresso.
To je dragocena stvar u Kongresu.
In effetti, la vita qui va molto al rilento per una ragazza della sua eta'.
Istina je da se ovdje dogaða malo što za djevojku njene dobi.
Emmerich si sta dedicando molto al caso Gambizzi
Emmerich je doista posveæen tom sluèaju Gambizzi.
Perche' il suo ministero per la prevenzione dei vizi e la promozione della virtu' somiglia molto al vecchio ministero talebano dei vizi e delle virtu'.
Jer vaše Ministarstvo za prevenciju poroka i podsticanje morala zvuèi slièno kao staro talibansko Ministarstvo poroka i morala.
Questo è molto al di sopra del mio livello di sicurezza.
То Је далеко изнад мог нивоа.
E il risultato è questa sorta di albero della vita di questi virus, una filogenesi che somiglia molto al tipo di vita cui siamo abituati, almeno a livello virale.
Rezultat je neka vrsta porodičnog stabla ovih virusa prikaz razvoja koji prilično podseća na prikaze razvoja živog sveta na koje smo navikli, barem na nivou virusa.
Di recente ho pensato molto al mondo ed a come è cambiato negli ultimi 20, 30, 40 anni.
U poslednje vreme sam mnogo razmišljao o svetu i kako se promenio u poslednjih 20, 30, 40 godina.
Potrei scegliere chiunque, buttarlo nello scanner, e ritrovare ciascuna delle zone nel suo cervello, e assomiglierebbe molto al mio cervello anche se alcune zone sarebbero un po' diverse in posizione e dimensioni esatte.
Mogla sam uzeti bilo koga od vas, ubaciti u skener i pronaći svaki od tih delova u vašem mozgu, koji bi izgledao veoma nalik mom mozgu, iako bi područja bila malo drugačija što se tiče tačne lokacije i veličine.
Quello che sappiamo è che il limite all'elaborazione di informazioni su un substrato artificale va molto al di là dei limiti dei tessuti biologici.
Ono što znamo je da se konačna granica obrade informacija kod mašina nalazi daleko izvan granica biološkog tkiva.
Il desiderio e l'abilità di condividere e collaborare ha contribuito molto al successo della nostra storia.
Naša želja i sposobnost da delimo i sarađujemo predstavljala je veliki deo priče o našem uspehu.
Risolvere l'indovinello assomiglierà molto al Sudoku, per cui potrebbe esserti utile organizzare le informazioni in una griglia come questa.
Rešiti zagonetku je dosta nalik na Sudoku, tako da će vam možda koristiti da organizujete informacije u mrežu, ovako.
La compassione degli altruisti si estende molto al di fuori di quella cerchia, anche oltre il cerchio più ampio dei conoscenti a persone completamente fuori della loro cerchia sociale, totali sconosciuti, come l'uomo che mi ha salvato.
Istinski izvanredna saosećajnost altruiste se proteže daleko mimo tog kruga, čak i mimo njihovog šireg kruga poznanika, na ljude koji su potpuno van njihovog društvenog kruga, na potpune strance, baš poput čoveka koji me je spasio.
Si trova molto al di sotto del processo cognitivo del pensiero.
То је испод нашег когнитивног система размишљања.
Come tutti voi sapete, la carta da giornale ingiallisce molto al sole.
I kao što znate, novinski papir požuti dosta na suncu.
Somiglia molto al viaggio attraverso il deserto fino alla terra promessa, con i comandamenti in mano al leader.
Zvuči kao putovanje kroz divljinu do obećane zemlje, sve po zapovestima vođe.
Abbiamo scoperto che anche questi punti non cambiano molto al mutare del virus.
Ispostavlja se sada da se ove tačke takođe ne menjaju mnogo pri mutaciji virusa.
0.63190293312073s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?